(1) Iconic: symbol of something developed from drawing
1) Pictograph : essentially a drawing of an object.
= sun
= heat
light
daytime
warmth
(2) Noniconic: Symbols in a writing system
1) Morphographic writing : each symbol represents a single morpheme.
language)라고 부르는 수가 있다. 인위적으로 만든 것이 아니고 사람이 태어나서 그 주위에서 저절로 배우게 되는, 일상에서 쓰는 언어가 자연언어이고 일상언어(ordinary language)라고도 부른다. 논리학자들이 만들어 쓰는, 또는 전자계산에서 스는, 기호로 된 언어를 인공언어(artificial language) 또는 형식언어(
The international latin language (B.C. 75 – A.D. 1500) was replaced by the more civilized English language in the Middle Ages, though it defeated the Greek language. The latin was at the time barbaric and immoral, compared to the Dark language of English written in the Bible and the narrative and lyric literatures. The International English Language since A.D. 1000 has been developed into
Grammar-Translation Method 이후 19세기 말 유럽을 중심으로 인기를 끌었던 Direct Method는 지나치게 높은 교육비용과 원어민 교사의 절대적인 필요성에 의해 일반 대중들을 위한 공립학교에서는 사용될 수 없었고, 또한 특별한 언어학적, 심리학적 이론을 바탕으로 하지 않았기 때문에 20세기 초에 이르러, 특히
translation can be used by human translation service providers as a way to boost productivity.
Given enough data, machine translation programs often work well enough for a native speaker of one language to get the approximate meaning of what is written by the other native speaker. The difficulty is getting enough data of the right kind to support the particular method.
우리가 추구하는 특수교육의 발전 방향은 양적인 균등(Equality)을 지향하는 것이 아닌 사회정의에 입각한 질적인 기회균등(Equity)을 지향하는 것이다.
성경에는 천국을 일꾼을 얻어 포도원에 들여보내려고 이른 아침에 나간 집주인에 비유한 내용이 나온다. 천국은 마치 품꾼을 얻어 포도원에 들여보내
정신지체
mental retardation
지능이 나이에 비해서 비정상적으로 낮아
학습 및 사회적 적응에 어려움을 나타내는 경우
주요 증상 및 특징
* 6세 이하의 아동이 지속적으로 먹지 않아 1개월 이상 심각한 체중감소가 나타나는 경우
* 안절부절 못하며 먹는 동안에 달래기가 어려움
* 정서적으로 무
3) 원인
① 유전자 이상: 유전자의 돌연변이, 방사선, 약제 및 화학 물질, 바이러스 등에 의한 염색체 이상은 심한 정도의 정신지체를 유발한다.
② 임신 중 태내환경의 이상 : 임신 중인 어머니가 약물복용(아스피린, 기니네, 인슐린 등)을 하거나 감염성 질환(홍역, 매독, 뇌막염, 전염성 간염 등)에 걸
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Oettinger (1966)
컴퓨터가 자연적인 언어(natural language)를 처리하도록 하는 데에 있어서의 어려움에 대한 초기의 연구에서, Anthony Oettinger는 우리가 예상되는 구조(expected structure)에 기반하여 어떻게 문장을 번역하는지, 그리고 우리가 번역하며 오류를 범했을 때,
오스트레일리아의 대륙에 처음으로 발을 디딘 사람은 Warramurrungunji라는 여성이다. 그냐는 바다로부터 북오스트레일리아 섬에 나타났고, 내륙으로 향하였으며, 그 과정에서 아이들을 낳고, 각 아이들을 특정 공간에 두었다. 그녀가 들판을 가로질러 이동하며, Warramurrungunji는 각 아이들에게 “나는 너희